Quem Somos

sobre nós

Histórico do Curso Oyama

Em 1984, a professora Taeko Ishida Oyama fundou o Curso de Língua Japonesa de Curitiba, com o objetivo principal de promover e divulgar a língua e a cultura japonesas para todos os interessados em aprendê-las.

Continue lendo

Estrutura

  • 11 salas de aula
  • 2 salas de material didático
  • 1 biblioteca
  • 1 sala de professores
  • 2 salas de chá
  • 2 salas administrativas
  • 1 recepção

Por que Oyama?

1

Experiência

Há mais de 50 anos trabalhando com ensino de idiomas.

2

Foco

Atendimento personalizado.                                                                   Ert was here. 

3

Local

Localização central privilegiada.

Conheça a nossa equipe:


OYAMA
Diretora e fundadora do
Curso de Línguas Estrangeiras Oyama
Professora de japonês desde 1965


MAHRA OYAMA

Administradora do Curso de Línguas Estrangeiras Oyama
Professora de Português desde 1983
Graduada em Pedagogia e Serviço Social
Pós-Graduada em Psicopedagogia, Educação Infantil, Psicomotricidade e Estimulação Precoce
Curso de Especialização pela Fundação Japão, em 1985 e 1998


MELISSA SETO TAKEGUMA

Coordenadora Pedagógica do Curso de Português
Professora de Português desde 2009
Graduada em Administração
Especialista em Marketing Empresarial


MIEKO SASAKI

Coordenadora do Curso de Japonês
Professora de Japonês desde 2001
Graduada em Relações Internacionais no Japão
Treinamento JICA no Japão em 2008


ADRIANO DE OLIVEIRA

Mestre em Tecnologia da Educação
Professor de Português desde 2013
Graduado em Pedagogia
Professor na rede pública desde 2009


ANDRÉ ALMEIDA

Doutorando em Estudos Linguísticos
Professor de Legislação Brasileira, Economia e
Política desde 2012
Graduado em Direito e Letras
Especialista em Direito Previdenciário

DAYSE ATAIDE

Mestranda em Estudos Linguísticos na UFPR
Professora de Português desde 2016

DENIZE BERALDO

Professora de Português desde 2012
Graduada em Letras Português-Espanhol
Especialista em Administração Escolar
Professora na rede pública desde 2004
Professora de Espanhol

ELAINE SILVA

Professora de Português desde 2013
Graduada em Letras Português-Inglês
Graduada em Direito

FELIPE RIBEIRO

Graduado em Letras Português / Inglês
Professor de Português e Inglês desde 2010

GABRIELE BRITTES

Graduada em Letras Português-Inglês
Professora de Português desde 2013

HIRANO

Professora de Japonês desde 2009
Nacionalidade japonesa
Graduada em Letras
Treinamento JICA no Japão (2011)

KIKUCHI

Professora de Japonês desde 2010
Graduada em Psicologia
Graduanda em Letras-Japonês
Cursou o Ensino Fundamental no Japão

LEON SANTANA

Proprietário do CEBESA - Centro Educacional Beduschi Santana
Pós-Graduado em Administração pela UFPR

NAOMI SUMIZAWA

Professora de Economia e Investimentos desde 2012
Assistente do Curso de Japonês desde 2014
Graduada em Administração de Empresas
Especialista em Economia Empresarial
Operadora de Ações desde 2008

RICARDO TOLEDO

Professor de Português desde 2009
Graduado em Letras-Português

SOLANO SANTOS

Professor de Cultura Brasileira desde 2014
Graduado em Desenho e Gravura
Especialista em Mídias e Tecnologias Educativas
Mestre em Cinema
Professor de Artes na rede pública desde 2011

SUZAN LEÃO

Professora de Português e Inglês desde 2010
Graduada em Letras-Português e Inglês
Especialista em Metodologia de Ensino e Tradução

THAISA SOCHER

Graduada em Letras Português pela PUC-PR
Revisora de textos e de Livros e Revistas Científicas
Professora de Inglês

YOSHIKO SAKAMOTO

Graduada em Pedagogia pela UFPR
Professora de Tradução e Interprete

Missão e Valores

  • Compromisso com o ensino da Cultura Japonesa
    Para melhor compreender a trajetória da Oyama sensei, é preciso dividi-la em três fases. Primeiramente, iniciou sua carreira em 1965, na pequena cidade de Guaíra – PR, em um espaço cedido pelo prefeito local, onde lecionou língua japonesa para crianças e adolescentes. Mudou-se...
  • Nossa Missão
    MISSÃO "Vivenciar o idioma e a cultura em um ambiente harmonioso que valorize a diversidade cultural."...

Nossos Valores

  • Ensino eficaz e de qualidade
  • Intercâmbio cultural
  • Aprimoramento pessoal
  • Aprendizagem dinâmica
  • Integração de língua e cultura
  • Fluência em conversação